|
О. В. Агринский, "Живая капля", Москва, 2008
Станислав Ежи Лец, как-то заметил, что совершенствование человека всю его историю шло по
пути протезирования… Единицы избирали интеллектуальную практику анализа фактов, большинство предпочитало
внешние инструменты, облегчающие или подменяющие аналитические и синтетические функции мозга
Не избежал этого соблазна и ваш покорный слуга в период своего участия в разработке
диагностических интеркативных систем распознавания. Но вовремя понял, что максимально полное овладение изучаемым
предметом делает практически все прикладные методики, либо лишними, либо ограниченно применимыми для решения
частных задач.
Уверен, что знающим гомеопатам не в диковинку постулаты Ганемана:
- «не создавать теоретических систем, не пытаться объяснить явления»;
- «…болезни состоят только из совокупности симптомов»;
- «…наблюдатель… при рассмотрении… заболевания не учитывает ничего, кроме изменений в
здоровье… (болезненные явления, события, симптомы), которые могут быть восприняты внешним образом при помощи
чувств; то есть… только отклонения от прежнего состояния здоровья, которые ощущаются самим пациентом… окружающими
и… врачом»;
- «симптомы, вызываемые лекарствами у здоровых индивидуумов, являются единственным
источником постижения их лечебных свойств».
Кажется все ясно сказано! Вообще «Органон…» - это прямое руководство к действию,
сочетающее в себе диалектически обоснованную концепцию с практическими выкладками!
Надо получать симптомы в прувинге, и надо искать симптомы в клиническом случае.
И в прувинге, и в клиническом случае имеет место явление - испытание или болезнь, и имеет
место проявление - симптом, как факт болезни, как ощущение испытателя или пациента или какого-либо наблюдателя, как
вербальное объяснение своего ощущения испытателем, пациентом, каким-либо наблюдателем.
К сожалению, приходиться констатировать нарастание в медицине, вместо изначально
определенного этой профессии служения, превалирования личных амбиций в сочетании с разреженной интеллектуальной
атмосферой, порой более разреженной, чем космический вакуум!
Как ни парадоксально, но именно из этого вакуума изливается поток формально-логически
обоснованных выдумок диагностического и «оздоровительного» толка на ограниченный ресурс организма пациента,
которому (организму), приходится эти выдумки физически переваривать (как компактному процессору, не рассчитанному на
громоздкую операционную систему)!
Еще более парадоксально, что поиск патогномоничного (лучше - необычного) симптома, как
ощущения пациента, подменяется поиском ощущений врача, по поводу впечатления о пациенте и объяснений ощущений от
этих впечатлений!
Или симптомы вообще не ищутся - достаточно примитивных лечебников, каких-то
электрических схем в сопряжении с софтом, чтобы подобрать лекарство или даже его приготовить! Имеются объективные
физические, акупунктурные и прочие объяснения правильности подхода!
Только при чем тут гомеопатия?
Прискорбно, что к таким деяниям причастны многие мои коллеги.
Ладно бы по наивности или заблуждению (хотя для наивности и юношеской заблудшести
возрасты вышли), так нет - по убеждению, правоту которого доказательно отстаивают с пеной у рта и с высокомерием
божественного откровения.
Кидаются от одного заезжего или отечественного «основоположника» к другому, учатся
находить ментальные симптомы там, где их нет, начиняют антропоморфизмом таблицу химических элементов, уходят в
эзотерику, электропунктуру!
Доходят до оккультизма в рассуждениях, и чуть ли не до шаманства на врачебном приеме,
порой определяя учителей своих в оценках своих как гуру!
Не потому ли многие критически, если не антагонистически стали воспринимать гомеопатию?
Не потому ли парамедики от компьютеров и верные апологеты «правильно составленных» комплексов клеят на гомеопатов,
как оказалось, не забытый ярлык кентианства?
Есть базовые понятия, которые нельзя упрощать или замещать!
Таков прувинг, например, как единственный источник симптомов и единственный метод для
проверки симптомов, предлагаемых или предполагаемых при определении назначения.
Такова воспроизводимость результатов у разных пациентов при соблюдении условий
назначения и воспроизводимость назначений разными врачами при соблюдении условий выбора симптомов при взятии
случая!
Это, как и воспроизводимость знаний преподавателя в назначениях ученика с позитивным
эффектом!
Конечно, возможно статистически достоверное число позитивных слепых попаданий при
полной белиберде анализа! Но перекос такой выборки при дальнейшем сборе подобных случаев рано или поздно поменяет
знак результативности!
Не дело, когда главная проблема пациента через его «главную иллюзию» превращается в
иллюзорность восприятия ситуации врачом, а ментальные симптомы пациента являются ментальными фантазиями врача!
Ограниченной личности свойственно оправдывать скудость собственного интеллекта
несовершенством метода, технологии, инструмента.
Ей всегда нужно (как и обывателю) понятное (примитивное и родственное его интеллекту)
объяснение процесса, которое он обязательно представит истинным, использую такие же примитивные доказательства.
Реплика одной дамы - педиатра со стажем: «Я начинала как гомеопат-классик, но стала
замечать, что «едет крыша». Назначаю по каталогу Heel - потрясающие результаты». Но разве это о гомеопате?
Видимо, это действительно нелегкий путь - добраться до истоков, чтобы приблизить
аутентичность своего знания и постулатов Мастера!
Гомеопатия - одна из самых материальная наук. Чтобы это стало ясно, мало беглого
знакомства с ее законами! Чтобы понять, что прежде чем выдумывать, фантазировать, улучшать, модифицировать,
скрещивать и оплодотворять чужим семенем, надо хорошенько изучить основы! А изучив основы, осознаешь их незыблемость! Из слов пациента - извлекать только то, что он сказал, уточняя трактовку и значение слова,
термина понятия, избегая догадок, не превращая языковые, смысловые аргументы в методологические! Не упрощать себе жизнь руссифицированными реперториями и Материями Медика - тем более, что в каждом новом варианте такой литературы очевидна тенденция к «улучшению», «унификации», «рационализму». Жаль, что многие врачи не стремятся самостоятельно приблизиться к прочтению инкунабулы,
как авторского явления, а пользуются результатом языкового трансфера - проявлением мнения переводчика.
Закончу словами Ежи Леца: «Чтобы добраться до источника, надо плыть против течения»!
|
|